ows, kid i&039; under the bed fro behd this ask i can see ya shak&039; i can see every bit of fear on your pathetic face(你以为关上门就安全了吗,西蒙?我就在墙影里,我就在床底
……在这张面
后面,我能看见你
汗的样
。)
toy please s it, yeah? it a&039;t funny no ore jt jt take the ask off, please i&039; do&039; what you want, aren&039;t i?(汤米……求你了。别闹了行吗?这一
都不好笑。把面
摘了,求你。我不是都听你的了吗?)
一个小男孩的声音从你
后响起,哑哑的,带着疲惫和害怕。
那个叫toy的小孩
着万圣节骷髅面
发
刺耳的嘲笑声。
一秒面
变得异常
大,空
的
眶里
黑
的焦油,
稠的、
的、带着沥青燃烧气味的焦油。
它滴在小sion的连帽衫上。
天空落
的雨滴,不知何时也变成了褐
泥浆。像从坟墓
被泵上来的腐
,腥臭粘稠。
how was the shop today, then? all the pigs hang&039; on the hooks their dead eyes fixed on ya jt like e are now(今天在
铺切得
吗?那些挂在钩
上的猪……它们的
睛死死盯着你,就像我现在盯着你一样。)
one day, sion, it&039;ll be you up there jt another piece of bleed&039; at the ra(总有一天,你也会被挂在那上面。)
你捂住耳朵,痛恨翻译耳机。可又似乎不是翻译耳机。那些恶毒的话语像是从你的骨

响起,清晰无比。
你上前一步,想要推开
前这个
骷髅面
的小孩:“你说什么呢!别说了!”
哪知
一刻
前的小孩就化作一个大人的
膛,他
着一条蛇凑近你,你尖叫着后退,被绊倒在地。看不清面容的男人却径直越过你,朝你
后而去:
give it a kiss, sion go on show it you&039;re not scared(亲它一
,西蒙。快
。让它看看你不怕。)
git&039;s jt a bit of sk and scale, nit? why are ya pull&039; away? i&039; your father, i know what&039;s best for ya you&039;re gonna stay here until you and this creature are best ates close the door, toy don&039;t let &039;i out until he&039;s sped act&039; like a girl(不就是
和鳞片吗?你躲什么?我是你老
,我知
什么对你最好。)
你撑着地,捂嘴惊恐看着男人
着蛇
凑近那个叫sion的男孩,在男孩躲的时候揪着他的
发将他跟蛇
在一起——
“呕!”
你
胃一阵翻涌,连
带爬地狼狈起
,朝外面跑去。
前弥漫上生理
的泪
。
close the door, toy don&039;t let &039;i out until he&039;s sped act&039; like a girl(汤米,把门关上。在他不再像个娘们儿之前,不许放他
来。)
大门轰然关闭!
you&039;re gonna stay here until you and this creature are best ates close the door, toy don&039;t let &039;i out until he&039;s sped act&039; like a girl(你给我待在这儿,直到你和这畜生混熟了为止。)
小sion的脸被那只大手狠狠
向地面。
“啊!”
你害怕地闭上
,视线却能穿透
看清
前的景象。
大地变作松
、
的荒野泥土。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的