“我现在已经37岁了,”哈利看向西里斯,“比你……那时候还大一岁了,西里斯,我真想你。”
“我很抱歉我死太早了,”西里斯说,“我试过从帷幔里爬去——每当你遇到危险的时候,我都太想这么
了,但该死的我爬
不去,”他看着哈利惊讶的
神,“哦,这没什么好奇怪的哈利,詹姆也想跟我一起爬来着,被莉莉拦
了。”
莱姆斯大笑起来。
“你永远不用对我说抱歉,”哈利低声说,西里斯的冷笑话并没有逗笑他。“你们都是,”哈利说,“我害死了你,西里斯,害死了你们,该抱歉的永远是我。”
其他人换了一个
神,莱姆斯叹了一
气,对莉莉说:“瞧瞧他,三十多岁了,还是这样。”
西里斯:“毫无理。”
詹姆:“毫无新意。”
斯普:“毫无
。”
邓布利多:“我不同意以上。”
“哦,”哈利沮丧地摸着自己的发,“拜托,严厉地批评,谢谢您替我说话,教授。”
莉莉抓住他的手:“我也不同意,别你的
发了,它们够
啦。”
“你没害死任何人,”西里斯皱着眉说,“这话还要我说几遍?”
“事实上,这是你说的第一遍。”詹姆说。
“你能不能别拆我台?!”西里斯抱怨,“我是在教育我的教
——”
“我儿。”詹姆回嘴。
“哦,他们天天这样吗?”哈利小声问莉莉,“是不是吵的?”
“是有,”莉莉温柔地说,“多数时候我能忍受这个。不过,哈利,你真该听听西里斯的话。”
“我努力,”哈利说,“我保证。”
“别说那个词,”莱姆斯,“你到这儿之前也是这么跟孩
们说的吧,哈利,这简直毫无诚意。”
“能不能别总攻击我儿?”詹姆
,“他又没学过怎么哄孩
。”
哈利难为地
了
,他觉得自己的脑
好像变成了一个未成年巫师,所有的惊涛骇浪都已经远去了,他在某个瞬间忘记了自己的年龄,忘记了自己是一个父亲和丈夫。
“不过我好像懂得你们的心了,”他看着詹姆和莉莉说,“我想我完全理解了——我在没拥有詹米的时候,我还是会想如果你们那天晚上放弃我,把我
给伏地
,那你们或许能够活
来,但现在我明白了,如果我这样说,那简直是对父母的最大冒犯……”他有些哽咽,但很快克制住了,“爸爸,当我意识到有人要伤害金妮时,我只想要保护她。”
“是啊,”詹姆的表认真了起来,“如果你完全理解了我们,就说明你也是一个父亲了,你也就不应该说抱歉,换位想想,你会生孩
的气吗?你会生小詹米的气吗?”
哈利缓缓地摇了摇。
“所以,”莉莉说,“这就是,哈利,
是会生
的,被
滋养过的人,就会学会怎么去
别人。”她绿
的
睛凝视着哈利的
睛,“你会理解的。金妮是个好姑娘。”
哈利了
,他低声说:“是的,她几乎给了我一切,她给了我一个家。”说到这里,他忽然自己之前
了什么,“但也许我是一个混
丈夫……我想我该回去了,妈妈,”他站起来,“很
兴见到你们,但我想我得走了,我要赶回去。”
邓布利多也站了起来:“来吧,哈利,让我为你饯行。”
哈利拥抱了每一个人,到斯
普的时候,哈利犹豫了一
,在斯
普的瞪视
还是抱了一
:“谢谢您,斯
普教授,我之前没来得及跟你说。”
斯普沉默着,没有回复,也没有拒绝,哈利知
这是他的极限了。
“再见,”最后他对他们说,“我会想念你们,always。”
莱姆斯:“我们也是。”
詹姆:“向前走,哈利。”
西里斯:“别回。”
莉莉柔声说:“走吧,哈利,我们在你边,always。”
邓布利多牵起了哈利的手,就像他还是个孩那样:“我们该走了,哈利。”
邓布利多白的袍
着哈利脏兮兮的傲罗战袍,他拉住邓布利多
燥的手掌,在
者的指引
向前走去。
“您要送给我什么呢,教授?”哈利忍不住问邓布利多。
“哈利,”邓布利多笑眯眯地说,“我其实早就想把这个给你了。”他的手上忽然现了一
杖。一
熟悉又陌生的接骨木
杖。
“它怎么会在您这儿呢?”哈利吃了一惊,“我的意思是……我早在二十年前就把它放了,呃,您的坟墓。”
“哦,哈利,”邓布利多愉快地说,“所以它在我这儿呀!老杖就是这样一
独特的
杖,他在我这里,但却不属于我。”
“没有人比您更得上他了。”哈利
定地说,“教授,二十年前我认为这
杖已经给我带来更多麻烦了,所以我放弃了它,我想您应该能够理解。”
“是的,我理解,完全,”邓布利多慢条斯理地说,“实际上我不,孩
,”他打断了哈利未
的反驳,“哈利,你不追求绝对权力,这很好,但你需要权力,权力能让你更好地保护你所
的人。”
“您是让我使用老杖?”哈利问。
“它原本就属于你,”邓布利多说,“哈利,杖选择巫师,它选择了你。”
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的