买活 - 第394节

上一章 目录 下一章

    他指着面包店上方悬挂着的拼音汉字双语招牌,很明显已经把这些拼音和实际意思对应上了,同时一当先,起袖去买面包,“红糖馒多少钱?”

    又拿走了四,只留,“少。”

    这样,‘多少钱’这三个音节,便被分解成三个有单独意义的单词了,这时,两个老师一人拿了四萝卜,一人拿了一萝卜,四萝卜者问,“我多?”

    “新鲜炉的丁馒嘞,两文钱一个,菜馒、红糖馒一文钱一个,刀切馒一文钱两个!”

    “当然了!”

    dos正是西语2的意思,但大家真没想到一个平民也会说几句西班牙语,他们不由得为这普遍的智力震慑住了,敬畏地屏住呼,注视着德札尔格从怀里掏了一张十元纸币,买回五个红糖包,分发给了同行的法国人们。

    在毕信心灵光一闪的时候,全能善也轻呼了起来,“在这件事上,怎么可能有别的答案——”

    “学校!他们一定是跑到学校去了!”

    人们本

    欧罗没有竹,这是罕有人知的事实,竹编品在欧罗是极有异域特的特产,因此,理所当然,欧罗的饮,烤比蒸更常见。但他们也不至于不知什么叫,洋番们饶有兴致地凝视着小摊,德札尔格第一个宣布自己又学会了好几个单词。

    “他们的生活太富裕了, 面粉——可以用来白吐司的那面粉, 在这里的售价简直便宜得可怕。你看到他们是怎么买午饭的了, 一个女人一气买走了五个面包,我敢肯定那东西要比国王吃的吐司还更松。他们是怎么吃它来着?也上黄油吗?”

要观察一段时间才会被放来,不能自由在关行动。

    自然, 也不是个个都能抵达目的地, 有些教士没走几步路就被扫盲班引了注意力——云县这里, 街坊和街分布的扫盲班是从来没有断过的,因为各地前来需要再教育的新鲜人也从未止歇,所以,也可以说学校其实随可见, 而教育的容恰恰很适合这些洋番:扫盲班面对的学员, 有很多都和这些洋番非常的相似,完全不会说官话,只会说自己家乡的土话,而且也注定不可能用同一母语来传授。南方是十里不同音的地方,小山村里工的汉, 要指望老师也会说那冷僻的方言,用方言来一步解释?

    就算在洋番听起来,他的汉语也非常生涩,带有重的音,其余人张地看着他和店老板,但是,老板似乎也没有打算欺辱这些异乡人——买活军这里,平民的守法和清洁程度,实在是让人很不能适应的。

    领导们的猜测当然再对也不过了, 仅仅是他们才刚离开不久, 这帮学者们便非常默契地从公园四散离去了, 他们成群,最终的目的当然都是学校,只是因为立场和文化的不同,并没有扎堆凑在一起。

    “你多!”

    这样,伴随着不断的设问和发问,‘你、我、他、多、少、钱’,这六个字很快就被记住了,而且意思是非常明确的,毫无疑问,这样的教学效果肯定比史密斯要好,史密斯虽然通汉语,但也很难在一艘缺乏教材和汉语环境的船上展开教学,他让大家都牢固掌握了汉语拼音,这是个成就,但除此之外,对于一些常用语,乘客们多数是死记背,不像是在扫盲班这里,立刻就觉自己掌握了好几个单词,同时也勉记住了对应的汉字字形。

    未曾想到的展开 云县费尔 他们只……

    希望他刚才在心整理,准备用来换砲的那份年轻学者名单里,没有人得法国病。毕信在心底暗暗地祈祷着,这会儿,他又开始恢复对主的虔诚信仰了,“既然如此,我们该去哪里找他们呢?这帮家伙!他们是去市场了吗?还是去港,去工厂?寺庙?”

    他取个萝卜,“多。”

    “你少!”

    街角的华式面包店引了他们的注意力,洋番们好奇地看着本地的居民们络绎不绝地从面包店门前经过,时不时去用荷叶包着几个面包来,让人惊异的是,有些面包似乎是有馅料的,散发的酱料香气,费尔了一气,喃喃地说,“有儿像是focaia——你们知的,意大利人也叫它们pita。”

    学生们大概都是学会了拼音的,跟着大声读了一遍,接来老师又掏了几张钞票摇晃着,“钱。”

    “duo——shao——qian——”

    “从地海到东,所有人叫它pita。不过,在这儿人们好像把它们蒸起来吃——看看,那个竹蒸笼,这是多么的巧。”

    “这里的人普遍不矮——比不上那些北欧的蛮, 但看起来营养非常充足,即便是街边的苦力,上也有充足的肌——在这里很难看到瘦削的人, 我的意思是,我们在黎街常常见到的那瘦削。”

    这些旅行者们仅仅用了很短的时间,便到厌倦,从人群心退了来,并且不自觉地离开了大队,跑到其余地方去游了,他们想去更阶一的学校,或者去寻找知识教的祭坛(他们忘了,华夏‘熟地’之后,就没有知识教的据了)。不过,走到一半又被的香气给分了心。

    另一个人重复了一遍,转把拼音写在黑板上了,这黑板白笔的方式,让洋番们会心一笑——早在罗时代,他们就采用这样的教学方式,只是石灰笔不如这里的粉笔,字迹清晰、上粉细腻,甚至连字母都写得很漂亮,虽然比不上笔字的哨,但光是这笔迹就胜过不少不学无术的贵族。

    “roudg——的意思,我听懂了,liangwenqian——意思是两块钱。”

    这是不可能的事,因此,在成人班这里,买地逐渐发展了一同时面向不特定母语学生的教学方案,主要是从实开始,结合景对话,以日常需要为基,不断的往外辐。譬如这会儿,扫盲班里就在教导着学员们怎么买吃的:一个篮,里随意地摆放着一些青菜萝卜,两个老师搭伴教学,一个人询价状,指着一条萝卜,“多少钱?”

    这些旅行者们很容易便到如今的课堂容过于简单,而且度较慢,总是在不断的重复已经说过好几遍的知识——说实话,这样的知识只说一遍,大家就该记住,如果还要重复一遍的话,那就是对智商的侮辱,这些教师居然还要重复好几遍,那简直就是在犯罪——犯浪费所有人时间的大罪!

    台的汉们齐声回答,而一萝卜者问,“我少?”

    大分教士,已经十分满足于他们现在接受到的教育了,虽然他们未被许可,但也已经在教室外跟着念念有词,在掌心划拉了起来。但也有一些人,他们的学习能力天生便,就算一起在船上接受一样的教育,他们也已经完全掌握拼音,同时初步掌握了大概数百个汉字,以及对应的用法。

    “两文钱。”这个胖乎乎的老板说,甚至还说起了西班牙语,“dos,dos!”

    “买一个不就清楚了?”

    “唔!”



ql请记住本站地址http://m.quanbl.com
努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!
【1】【2】【3】【4】

添加书签

7.2日-文章不全,看不见下一页,看下说明-推荐谷歌浏览器

本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章